Menu
Мы используем cookies чтобы сделать этот сайт лучше.
Хорошо, не показывать снова.
Close
Самый вкусный заварной крем в Японии?

Или секретная исповедь моего французского друга ...

Сразу скажу, что в данной истории не присутствует романтики, поэтому рекомендую читать ее исключительно из культурного и познавательного интереса. Постскриптума не будет.

В английском языке есть такая устойчивая фраза как 'helping hand" что буквально можно перевести как рука помощи. Так вот, когда вы много путешествуете, то зачастую эта самая рука бывает весьма кстати. Люди, незнакомцы, помогают друг другу просто так, потому что они люди. Без чего-то взамен и подоплек. Да, это до сих пор случается.
Так началась эта история, протянутая мною рука помощи, вылилась в те наблюдения и прогулку которой мне очень хочется поделиться.
Как то вечером, мне приходит сообщение из КоучСерфа от некого господина Н (урожденного француза) с просьбой устроить небольшую совместную прогулку по центру Москвы и потом поужинать. Я бы и отвечать не стала (у меня до сих пор есть предубеждение, что к русским девушкам все предложения в большинстве неприличные), если бы не весьма дружелюбный тон письма и то, как много общего у нас было.

Месье Н тоже путешествовал по Азии и любил печь, жил в моем городе в Китае и даже говорил на китайском. Кроме того, мне очень хотелось узнать у европейца какова жизнь в Южной Корее и что интересного там можно посмотреть, так как мой следующий trip планировался именно туда. В общем, звезды совпали, и я согласилась встретить моего знакомого у выхода театра наций где он выступал на конференции...

Мы встретились и с первых слов разговор мне понравился.

- Соня, ты любишь печь? - обычно про сладости и выпечку разговор завожу я.

- Люблю. Ты тоже любишь?

- О да! это моя страсть: все эти крема, булочки, десерты, конфеты - не представляю своей жизни без них.. - "Да, ладно,- подумала я - возможно это потому, что он француз. Они рождаются среди конфет и круассанов.».

- Серьезно? И ты умеешь их готовить?

- Конечно. Если честно я написал тебе потому, что в твоем профиле стояло что ты любишь готовить и путешествовать.

"Вот это да, похоже мы найдем общий язык.". - решила я. Когда речь заходила о сладком, я попадала в свою стихию.

Мы шли и болтали обо всем на свете: об отпуске на Ланзароте, о его жене японке, о политике. Острая тема войн оказалась благополучно пропущена, мы оба были гуманистами и ненавидели политику. Я так же узнала, что русские и французские бабушки очень похожи. У его бабушки - было семеро детей и когда трое из них стали гомосексуалистами, у бедняжки случился сердечный приступ.

- Каждое лето она делает баночки с соленьями и конфитюром на зиму. - рассказывал Н.- Как то раз, когда я с родителями приехал к ней, мы сели ужинать и открыли персиковый конфитюр. Он был испорчен, сверху была плесневая корка. Бабушка запретила мне его выбрасывать, сняла ложкой верхушку, поставила на стол и сказала, что теперь можно есть и он вполне еще хороший.
Меня поразило то, что наши бабушки из разных стран так похожи. «У нас общего намного больше чем мы думаем!» - эта мысль не выходила у меня из головы.
Передо мной стоял неординарный человек, явно не глупый и со страстью к путешествиям. Мне оставалось только слушать и задавать вопросы.

- Там такое вкусное мясо, ты не представляешь.- рассказывал он про Корею.

- Я вегетарианка - на всякий случай обозначила я. Уже заранее напрягшись, что вот сейчас последуют расспросы, переубеждения и возражения. И ошиблась.

- О, извини. Я тоже когда в Европе живу, стараюсь много мяса не есть. Но там ты не представляешь. Бульгоки, это суп такой, стейки.

- А кондитерка? - азартно спросила я.

- Самая лучшая - в Японии.

- Да ладно? Наверное все равно не сравнится с французской? Ты знаешь, это моя мечта поехать во Францию, чтобы обучаться кондитерскому искусству на родине сладостей.

- Соня, ты не поверишь... Французские десерты в Японии, сейчас намного лучше, чем в самой Франции. Я помню, у меня был отпуск на неделю и мы с друзьями решили сходить в поход в горы по одному известному маршруту. По пути нам попалась небольшая деревенька. Так там я съел лучшее в жизни пирожное с заварным кремом. Представляешь, в какой-то небольшой деревеньке на краю Земли? Я думаю, это связано с самими японцами, их философией и отношением к жизни. Это в их характере, они пробуют что-то новое, что им нравится и думают «Как можно улучшить это? Как можно сделать совершенный продукт?». Они высчитывают время запекания, взбивания, приготовления. Думают, а что если сделать корочку хрустящей, или нанести пару мазков желе, улучшит ли это вкус? Пробуют различные сочетания, готовят снова и снова. Это очень упорные люди. Перед открытием кондитерской, повар обычно готовит одно блюдо сотню раз, чтобы добиться совершенного вкуса, вида и одинаковой подачи. Как результат их десерты невероятны и идеальны. Правда иногда это переходит разумные границы. Человек работает на износ, копит все в себе и очень сильно перегружается. Рассказывать о том, как тебе сложно не принято даже среди близких людей. И в какой-то момент он не выдерживает и ломается. Обычно это вырастает в большой конфликт внутри семьи.

- А как же твоя жена? – задала я интересующий вопрос.- Она ведь тоже Японка?

- Да, она Японка, но выросла в Америке, так что у нее совершенно другой менталитет. Я тебе говорил, что у нас есть дочь. Мне так нравится вводить людей в заблуждение. Когда мы во Франции, все думают, что она Азиатка. А в Японии, что европейка. У нее очень красивая и яркая внешность. - И он воодушевленно протянул мне телефон с фото. Малышка и впрямь была прехорошенькой. - Она - моя маленькая вселенная. Сейчас я взял декретный отпуск, чтобы проводить с ней больше времени.

После обсуждения малышки Юми, мы решили срочно искать ресторан, так как стало резко холодать, и мы прошли уже больше 8 километров как показал мне мой трекинг браслет.

Мы провели прекрасный вечер вместе, ужин был хорош и я надеюсь, месье Н тоже понял, что у нас в России знают толк в еде. Я получила приглашение приехать к ним с женой в их домик в Бретани, а он – вернуться в Россию.

Вообще, почему я решила рассказать вам об одном из своих вечеров? Все для того, чтобы поделиться осознанием. Проблемы есть у всех, в каждой стране. Все абсолютно счастливо не живут. А вот общего у нас у всех на много больше чем мы думаем.

p.s. Ну и конечно я хотела сподвигнуть вас съездить в Японию и попробовать самый вкусный заварной крем на свете. Поехали вместе?